Tiesa.com   |   Barbora Grigaliūnaitė   |   2016-05-06

Sumaniai moteriai verslo idėją pasufleravo lietuvių bėdos

  
Sumaniai moteriai verslo idėją pasufleravo lietuvių bėdos Tik atvykusi į JK Justina suprato, kad nori kažko siekti.
Pastebėjau, kad daugiausia nesusipratimų įvyksta būtent dėl nežinojimo kur kreiptis dėl paprastų finansinių, socialinės paramos, sveikatos klausimų, nesusikalbėjimo ar anglų kalbos žinių trūkumo.

Justina Kalkauskaitė-Vasiliauskienė – jauna, aktyvi ir ryžtinga lietuvė, kuri užsibrėžto tikslo siekia ramiai ir apgalvotai. Kaip ir daugelis, į Jungtinę Karalystę (JK) atvykusi vos keliems mėnesiams užsidirbti vasaros atostogų metu, čia pasiliko ir netgi sugalvojo, kuo galėtų būti naudinga šalyje gyvenantiems tautiečiams. 28-erių merginos pateikta idėja patikėjo ir britai darbdaviai, kurie ir ėmėsi plėtoti verslo pasiūlymą.

Kaip pati prisipažįsta, didžiausias sunkumas, su kuriuo kol kas teko susidurti, jai buvo anglų kalbos barjeras, kurį jauna moteris nutarė įveikti nieko nelaukdama.
– Justina, papasakokite, kaip sekėsi įsikurti Jungtinėje Karalystėje?
 
– Kaip ir daugelis, Lietuvoje baigusi teisės bakalauro studijas nusprendžiau vasarą atvykti į Londoną užsidirbti šiek tiek papildomų pinigų. Atvykau prieš beveik šešerius metus. Nors anglų kalbą mokiausi tiek mokykloje, tiek ir universitete, tik atvykusi supratau, kad turiu didžiulį kalbos barjerą. Tuo metu dirbau naktinį darbą, todėl nieko nelaukdama vakarais užsirašiau į anglų kalbos mokyklą. Joje praleidusi metus nusprendžiau ir toliau tobulinti anglų kalbos žinias ir išsilaikyti IELTS anglų kalbos testą, kuris suteikia teisę studijuoti Anglijos universitetuose.
 
Baigusi anglų kalbos mokyklą pagalvojau, kad prie darbo būtų visai neblogai prisidurti vertėjaujant. Todėl užsirašiau į anglų–lietuvių vertėjų kursus. Esu sertifikuota vertėja. Galiu vertėjauti visose įstaigose, išskyrus JK teismuose. Beveik dvejus metus naktimis dirbdavau internetinėje parduotuvėje, o dienomis vertėjaudavau Greenwicho savivaldybėje.
 
Visada jutau, kad atvykusi į JK noriu kažko siekti. Nenorėjau sėdėti vietoje ir visko bijoti. Norėjau šioje šalyje jaustis komfortabiliai ir kilti karjeros laiptais.
Pasak Justinos, daugybė lietuvių susiduria su problemomis dėl anglų kalbos barjero arba žinių trūkumo. Pasak Justinos, daugybė lietuvių susiduria su problemomis dėl anglų kalbos barjero arba žinių trūkumo.
 
– Kaip kilo verslo idėja?
 
– Dirbdama vertėja dažnai lankydavausi mokyklose, ligoninėse, kalbėdavausi su socialiniais darbuotojais. Susipažinau su daugybe lietuvių, kurie išsipasakodavo savo problemas, kurios jiems patiems dažnai atrodydavo beviltiškos ir neįveikiamos. Pastebėjau, kad daugiausia nesusipratimų įvyksta būtent dėl nežinojimo kur kreiptis dėl paprastų finansinių, socialinės paramos, sveikatos klausimų, nesusikalbėjimo ar anglų kalbos žinių trūkumo.
Greenwicho universitete baigusi Tarptautinės kriminologijos teisės magistrą, įsidarbinau advokatų kontoroje „Crescentlaw”. Tarp pažįstamų netruko pasklisti gandas, kad Justina gali padėti įvairiais teisiniais klausimais, patarti kur kreiptis, galų gale, patarpininkauti kaip vertėja. Taip į kompaniją, kurioje vis dar dirbu atvedžiau ne vieną klientą. Žmonėms daug drąsiau kreipiasi pagalbos žinodami, kad galės susikalbėti gimtąja kalba.
 
– Su kokiomis bėdomis JK susiduria tautiečiai?
 
– Bėdų pasitaiko įvairių. Paradoksalu, tačiau būtent dėl kalbos barjero jos visos žmonėms atrodo neįveikiamos, nors iš tiesų gali būti labai elementarios ir paprastos.
 
Pavyzdžiui, vertėjavau lietuvei mamai pas gydytoją. Kol laukėme prie kabineto, moteris išsikalbėjo, kad yra ištekėjusi, tačiau jau seniai su savo vyru nori išsiskirti. Ji buvo girdėjusi, kad jeigu santuoka užregistruota Lietuvoje, Jungtinėje Karalystėje skyrybos yra negalimos. Moteris skundėsi, kad jos vyras į Lietuvą dėl skyrybų važiuoti tikrai nesiruošia, todėl ji jaučiasi patekusi į aklavietę.
 
Aš jai paaiškinau, kad tai yra visiška netiesa. Išsiskirti JK galime nepaisant to, kad santuoka registruota Lietuvoje. Viskas, ko reikia, tai išversti santuokos liudijimą į anglų kalbą.
Kitą atvejį galiu papasakoti apie būsto nuomą. Į mus kreipėsi asmuo, nes nežinojo, kaip legaliai išsikraustyti iš namo, jeigu jis yra vienas iš sutarties dalyvių. Atrodo, toks paprastas dalykas, tačiau dėl teisinių procesų neišmanymo bei kalbos barjero vyras nežinojo, kur jam kreiptis. Jis net nebuvo tikras, ar jam reikia kalbėti su būsto savininku, o galbūt eiti į agentūrą. Ši gana kasdieninė situacija jam sukėlė daug nereikalingo streso ir jaudulio. Mes žinoma, jam padėjome tai išspręsti, kad ateityje jo nepasiektų nebūtos sąskaitos ar kiti nesklandumai.
Justinai labai patinka padėti kitiems žmonėms, todėl pasirinkti tinkančią specialybę bei teisingą karjeros kelią nebuvo sunku. Justinai labai patinka padėti kitiems žmonėms, todėl pasirinkti tinkančią specialybę bei teisingą karjeros kelią nebuvo sunku.
 
 
– Papasakokite apie verslo idėją, kurią pasiūlėte darbdaviams. Kaip jie sureagavo į jūsų pasiūlymą?
 
– Pastebėjusi, kad į mūsų įmonę kreipiasi vis daugiau lietuvių, įmonės vadovus pradėjau kalbinti informaciją lietuvių kalba pateikti ir mūsų puslapyje. Taip šią mintį rutuliojome apie pusmetį, kol gimė visai naujas verslas – teisinė konsultacija, kuri paslaugas teikia lietuvių, bulgarų ir rusų kalbomis. Ateityje tikimės šį sąrašą praplėsti. Dabar į teisinę agentūrą besikreipiantys asmenys informaciją norima kalba gaus jau nuo pirmojo skambučio. Surinkus mūsų telefono numerį tereikės pasirinkti norimą kalbos variantą.
 
Kiek žinau, esame ne pirmoji įmonė, teikianti tokias paslaugas, tačiau ši mintis kilo tiesiogiai iš žmonių poreikio ir didžiulio skaičiaus prašymų padėti.
– Papasakokite plačiau apie įmonės teikiamas paslaugas.
 
– „Legal Help UK Ltd” dirba su individualiais žmonėmis ir įmonėmis visame Londone ir už Londono ribų. Mūsų įmonė teikia teisines paslaugas klientams jau nuo 2001 metų. Įmonėje dirbantys teisininkai, advokatai, advokatų padėjėjai ir juristai siūlo aukščiausio lygio teisines paslaugas, labiausiai prieinamomis kainomis. Įvertiname kiekvieno kliento individualią situaciją ir atsižvelgdami į tai užtikriname geriausią situacijos sprendimo būdą. Tai įrodo mūsų įmonės meistriškumą ir profesinį atsidavimą teisinėje srityje. Mūsų įmonės profesionalumas lemia klientų pasitikėjimą ir nuolatinį sugrįžimą pas mus.
Nors Justina anksčiau niekada neturėjo abejonių, kad grįš į Lietuvą, pastaruoju metu dėl to nebėra tikra. Nors Justina anksčiau niekada neturėjo abejonių, kad grįš į Lietuvą, pastaruoju metu dėl to nebėra tikra.
 
Kiekvieną klientą įsipareigojame individualiai supažindinti su teisiniu procesu ir suteikti patarimą, kaip išspręsti esamą problemą. Prireikus skubaus patarimo, suteikiame pagalbą net ir telefonu ar elektroniniu paštu. Padedame migracijos, būsto, civilinės, darbo, šeimos teisės klausimais. Taip pat dirbame su žalos atlyginimu nelaimės atveju.
 
„Legal Help UK Ltd” internetinis puslapis pradėjo veikti visai neseniai, todėl tai – tik pati pradžia.
 
– Kurie darbo aspektai jums asmeniškai labiausiai patinka?
 
– Man labai patinka padėti kitiems žmonėms, todėl pasirinkti tinkančią specialybę bei teisingą karjeros kelią nebuvo sunku. Per kelių darbo metų karjerą daug patirties įgavau šeimos teisėje. Manau, kad tai mano asmeninė aistra.
Pasak J.Kalkauskaitės-Vasiliauskienės, didžiausia kliūtis daugumai lietuvių įsikuriant JK – neperžengiamas kalbos barjeras. Pasak J.Kalkauskaitės-Vasiliauskienės, didžiausia kliūtis daugumai lietuvių įsikuriant JK – neperžengiamas kalbos barjeras.
 
– Teisinis darbas – sudėtingas. Ar pavyksta ramiai užmigti naktimis?
 
– Tiesą pasakius, ypač dirbant su mano jau minėta šeimos teise, darbą nuo poilsio kartais sunkiai pavyksta atskirti. Kad ir kaip nesinorėtų, pasitaiko, kad namuose ar draugų apsuptyje pagaunu save vis dar tebegalvojant, kaip sėkmingiau išspręsti klientų problemas. Kartais darbą sapnuoju naktimis.
 
Laisvalaikį su vyru leidžiame aktyviai ir įdomiai. Turime šunį, tad daug būname gryname ore. Vasarą savaitgaliai būna skirti jūrai, nes esame įsigiję vandens motociklą, mėgstame čiuožti vandens slidėmis. Prisikabiname prie automobilio ir lekiame paplaukioti. Tai – labai smagi pramoga.
 
– Kur matote savo ateitį – Lietuvoje ar Jungtinėje Karalystėje?
 
– Niekada neturėjau abejonių, kad grįšiu į Lietuvą, tačiau paskutinius kelerius metus jaučiu, kad, matyt, bent kol kas į Lietuvą gyventi nesikelsime. Ironiška, tačiau grįždama į Lietuvą dabar jausčiau tokią pat baimę, kaip ką tik atvykusi į JK. Būtų neramu dėl darbo, svarstyčiau, kaip reikėtų vėl įsitvirtinti ir panašiai. Londone jau susikūriau neblogą pagrindą po kojomis ir jį prarasti būtų tiesiog baisu. Taigi, grįžti į tėvynę artimiausiu metu neplanuojame. Aišku, niekada nežinai, kas nutiks ateityje.
 
 
  

Žymos: Interviu, Barbora Grigaliūnaitė, teisinės palaugos, Justina Kalkauskaitė-Vasiliauski

Komentarai

Naujausi straipsniai