Tiesa.com   |   2010-09-28

Lietuvių kalbos pamokėlės Šiaurės Vokietijoje

  
Lietuvių kalbos pamokėlės Šiaurės Vokietijoje

Rugsėjo 26 – spalio 2 dienomis penkios pradinių klasių mokytojos iš Vilniaus, Šiaulių, Jonavos ir Vilkaviškio Vokietijos Liubeko miesto pradinės mokyklos pradinukus supažindins su lietuvių kalba, o penkios vokiečių kalbos mokytojos iš Kauno, Šiaulių, Kelmės, Jurbarko ir Viekšnių šiems mokiniams pristatys Lietuvos kraštą, jo istoriją, papročius ir kultūrą. Be to, visos mokytojos turės galimybę susipažinti su Liubeku ir jo apylinkėmis, patobulinti savo pedagogines kompetencijas.

mal">Šios mokytojos dalyvauja projekte „Lietuvių kalbos pamokėlės Šiaurės Vokietijos pradinėse mokyklose“. Projektą inicijavo Vilniaus Goethe‘s institutas, bendradarbiaudamas su Švietimo ir mokslo ministerija bei Vokietijos pedagogų kvalifikacijos tobulinimo institucija „Deutsche Auslandsgesellschaft“. 

Europos Sąjunga skatina gyventojus mokytis užsienio kalbų ir kuo geriau pažinti savo kaimynus. Nors kalbų mokymasis svarbus visais žmogaus gyvenimo laikotarpiais, geriausia kalbų pradėti mokytis kuo anksčiau. 

Vokiečių kalbos mokymosi tradicijos Lietuvoje labai senos, tačiau šiuo projektu siekiama, kad Lietuvos ir Vokietijos bendradarbiavimas vyktų „abiem kryptimis“, t.y. ne tik Lietuvos pradinukai mokytųsi vokiečių kalbos ir susipažintų su Vokietija, bet ir Liubeko pradinės mokyklos mokiniai susipažintų su kaimynine šalimi – Lietuva, išgirstų lietuvišką kalbą, susipažintų su Lietuvos kultūra, papročiais. 

2009 metų rudenį buvo paskelbtas konkursas, kuriame galėjo dalyvauti Lietuvos pradinių klasių ir vokiečių kalbos mokytojai. Pasibaigus konkursui buvo atrinktos 5 pradinių klasių ir 5 vokiečių kalbos mokytojos iš visos Lietuvos. Šios mokytojos 2010 m. pradžioje parengė naujausiais ankstyvojo užsienio kalbos mokymo metodais paremtą lietuvių kalbos pamokėlių programą bei mokymo medžiagą, kurią jos naudosis dirbdamos su Liubeko pradinės mokyklos mokiniais. Lietuvos mokytojai lietuvių kalbą mokys natūraliuoju būdu, t.y. nenaudodamos vaikų gimtosios (vokiečių) kalbos, o kartu su vaikais dainuodamos lietuviškas dainas, žaisdamos įvarius žaidimus ar organizuodamos kitokią smagią veiklą vaikams. 

Projektu siekiama skatinti aktyvią daugiakalbystę Vokietijoje ir Lietuvoje, bendradarbiavimą tarp Baltijos jūros regiono šalių švietimo institucijų, mažiau vartojamų ir dėstomų Europos kalbų sklaidą. 
 
  

Komentarai

Naujausi straipsniai